Sunday, August 17, 2008

Blast from the Past


(rough translation: Min Jin, lunch eat Hongje Subway station)

When I was at my birth father’s house sitting on his floor in his kitchen with 5 other people, he took out pictures I had sent in 1994 and the scrapbook I made him in 2002. It was a blast from the past. Seeing letters I wrote him translated. Seeing what my favorites, likes/dislikes, and goals were when I was a sophomore in college. Seeing my poodle perm from the 3rd grade … it was crazy!

I got a weird feeling seeing all of that and thought it was incredibly cool that he kept everything. It was amazing seeing the pictures when I was 12yrs old wearing ugly glasses and a Charlotte Hornets t-shirt uniting for the first time with my brother who was swimming in the University of Minnesota sweatshirt we got him for a gift (because has shorter than me – which didn’t last long).

We have come so far from there and all of us have changed so much… and now we’re all sitting at a table eating a meal, scrambling to use whatever props we can to communicate (books, cell phones, hand gestures) and are getting to know the “real” people we have become.

It was great … and I didn’t even freak out when my step-mom gave me the butt slap.

(attempted translation: "lunch, I cooked")

Language Lesson: Korean's word order is backwards. Instead of saying "I want to eat lunch" (Subject --> Verb --> Object) you say "I lunch eat want to" (Subject -->Object --> Verb) ... hence why this language is a bitch to learn.

No comments: